Plagiarismi > Plagiarismiin liittyviä käsitteitä

Plagiarismiin liittyviä käsitteitä

Plagiointi

(ks. sivu Plagioinnin määritelmiä)

Gummeruksen Uusi suomen kielen sanakirja 1.0a (NetMot) määrittelee plagioinnin seuraavasti:

plagiointi = "toisen henkilön työn jäljentäminen ja esittäminen omanaan, henkisen omaisuuden varastaminen"

Plagiaatti

MOT Kielitoimiston sanakirja 1.0:

plagiaatti = "kirjallinen t. taiteellinen varkaus, plagiointi; sellaiseen perustuva teos t. sen osa"

 

Parafraasi

Umberto Econ kirjassa Oppineisuuden osoittaminen selvitetään käsitettä parafraasi. Ecoa siteeraten: "kirjoitatte yhteenvedon luetun teoksen tekstistä; laaditte siis parafraasin, jossa ilmaisette kirjoittajan ajatuksia toisin sanoin" (Eco 1995, 193).

Eco erottaa myös käsitteet rehellinen parafraasi (tekstissä ilmaistaan selkeästi, mitä lähdettä käytetään) ja petollinen parafraasi, joka on itse asiassa plagiaatti (tekstissä alkuperäinen kirjoittaja hämärtyy, ja lukija pitää tekstiä kirjoittajan omana).

 

Tekijänoikeus

Tekijänoikeusasioiden pikakurssin voi käydä vaikkapa opetusministeriön www-sivujen avulla (tässä linkki opetusministeriön Tekijänoikeus-sivustolle). Sivuilla tekijänoikeutta määritetään näin:

"Tekijänoikeuden kohteena on kirjallinen tai taiteellinen teos. Suojan saamiseksi teoksen tulee ylittää ns. teoskynnys eli yltää teostasoon. Suojattu teos on tekijänsä luovan työn omaperäinen tulos. Tekijänoikeus syntyy kun teos on luotu. Tekijänoikeuden saaminen ei edellytä rekisteröintiä, ilmoitusta tai muunlaisen muotovaatimuksen täyttämistä."

Tekijänoikeus syntyy silloin, kun joku luo teoksen, esimerkiksi esseen, opinnäytetyön, artikkelin tai PowerPoint -esityksen. Mutta: "Tekijänoikeus ei suojaa aihetta, ideaa, metodia, periaatetta, tietosisältöä tai juonta."

 

Whistleblower

Plagiarismikirjallisuudessa käytetään termiä whistleblower silloin, kun puhutaan henkilöstä, joka tekee ilmoituksen epäillystä plagioinnista. Jorma Palo esitteli käsitteen suomalaiselle yliopistoväelle, kun hän kirjoitti lyhyen artikkelin vuonna 1999 ilmestyneeseen, Salla Lötjösen toimittamaan, Tutkimuseettisen neuvottelukunnan julkaisemaan dokumenttiin Tutkijan eettiset valinnat. Palon käännös käsitteestä on ilmiantaja, ja hän otsikoi artikkelinsa otsikolla Ilmiantaja tutkijayhteisössä.
Ilmiantaja ei kuitenkaan käännöksenä ole täysin osuva, enneminkin kyse on eräänlaisesta "pelinvalvojan" roolin ottamisesta - samalla tapaa kuin erotuomari puhaltaa pilliin huomatessaan sääntörikkomuksen pelikentällä.Vuonna 2008 ilmestyneessä väitöskirjasssan Janne Behm käyttää termistä käännöstä "pilliinviheltäjä".
 

 

Plagiarologi

Näiden sivujen ylläpitäjä on plagiarologi eli henkilö joka on erikoistunut tutkimaan plagiointia ja vilppiä teosten tuottamisessa. Tutkimuksen ala on plagiarologia. (Lähde: A Plagiarist's Dictionary, collated by John D. Lesko).

 

 

© Copyright 2008 Erja Moore
Design ja toteutus: